В книгу вошли три наиболее популярные немецкие народные книги начала XVI в., представляющие собой причудливый сплав исторических воспоминаний, поэзии, плутовских, рыцарских и сказочных историй. Первые две впервые переведены на русский язык, что касается `Тиля Уленшпигеля`, то в переводе с польского он выходил в России, начиная с 1775 г. В переводе с немецкого выдержки из книги печатались по-русски в 1937 и 1947 гг. Издание подготовили Н.А. Москалева, Б.И. Пуришев, Р.В. Френкель. Содержит иллюстрации. Содержание: Чрезвычайно увлекательная история о Рыцаре Серебряные Ключи и о Прекрасной Магелоне, весьма приятно читается, вкратце переложена с французского языка на немецкий, e. t. c., 1527 (Перевод Н.А. Москалевой). Фортунат (Перевод Н.А. Москалевой). Тиль Уленшпигель (Перевод Р.В. Френкель). Приложения- Б.И. Пуришев. Немецкие народные книги- Примечания (Составили Н.А. Москалева, Б.Л. Кандель и Р.В. Френкель).
Издательство | Наука |
Год издания | 1986 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Серия | Литературные памятники |
Объем (стр) | 312 |
Переплет | Твердый |
Состояние | Очень хорошее |
Сопутствующие товары